日前,我们曾报道过《刺客信条:影》日区Steam页面介绍出现改动,弥助不再被称作武士了。今日,日本媒体Gamespark也发现了这个情况,并进行了报道。
在日区的Steam页面,“武士”一词被替换为“一骑当千之士”。但是日媒发现,截至发稿时,日本官方网站中“流传于历史的强大非洲武士”这一表述仍然保留,其他语言版本的商店页面也仍然使用“legendary samurai”(传奇武士)等相关表述。
日本官网表述
这种表述的不一致性在日本的社交媒体上引发了许多批评声音,不少人认为这是“针对日本市场的掩饰”。
与此同时,有媒体开始对这一问题进行更深入的追踪报道。针对这一改动的意图,该日媒以及其它相关媒体已向育碧公司提出询问,等待其进一步回应。
本文由本站制作发布,未经允许禁止转载。
更多相关资讯请关注:刺客信条:影专区
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
如有疑问请发送邮件至:goldenhorseconnect@gmail.com